Maithili is an Indo-Aryan language that is
spoken by the people of North- Eastern Bihar and Nepal. The language has
been named Maithili and its also called "Tirhiutia" because Tirhut is also a
name of Mithila. An Italian scholar named Amaduzzi in his book Alphabetum
Brahmmanicum (1771A.D.) (Source History Of Mithila) has mentioned this
language as Maitili.
In present, the language has about 60
million speakers in the 26 districts
of Bihar and half of Nepal. Maithili is Second popular language of Nepal.
The language is spoken by 12% of the total population there. P.E.N (an
international organization of letters for Poets, Essayists, Novelists) and
the Sahitya Akademi, India have recognized Maithili.

Maithili is the sixteenth most spoken languages in India and second in
Nepal. It has its own script called the Mithilakshar or Tirhuta, originated
from Brahmi, a script of 3 BC also found in Asokan Inscriptions. Present day
Maithili writers and public at large have adopted Devanagari script because
of its widespread use, popularity and convenience.(Source History Of
Mithila)
Scholars believe that Siddhacharyas formed Protomaithili during 8-9th c.
A.D. when they composed Charyapada (vide Prof. R.K.Chaudhary'sThe Survey of
Maithili Literature ) since then the language has progressed and several
works have been found. The forms of Protomaithili words are also obtained
sporadically in Prakrit Paingalam and other Sanskrit works written by
scholars of Mithila under the native influence. In 14th c AD Kavi Shekhar
Jotirishwar used the language Avahatta, a form of Protomaithili in his
Varnaratnakar, which depicts the oldest prose used for the first time in any
of the languages of Northeastern India. Vidyapati the most prolific writer
has also used Avahatta, form of Proto Maithili, in his dramas, the Kirtilata
and Kirtipataka. He also composed melodious poems depicting the love of
Radha-Krishna in his Padavali that is written in the Maithili of medieval
period. Vidyapati also influenced Nepali, Bengali, Assamese, Oriya and
Manipuri literature during the medieval period. His influence has also been
seen unto the modern period in the Shyama Sangeet of Rabindranath Thakur
,composed by pen name as Bhanu Singher Padavali.
Maithili also flourished in the court of Kings of Nepal, during Malla
period. Several dramas, anthologies of lyrical poems, songs, and
inscriptions in Maithili are available in Nepal of this period In Assam,
Ankiya natak's dialogue and songs used to be composed in Maithili in the
period of Shankardev and Madhavdev.
During the last 150 years the foreign scholars like Colebrooke (1801),
Hoernle (1880), Grierson (1881), Kellog (1893) and others have studied
Maithili's grammar, phonology, lexicography, historical surveys, and
comparative linguistics. These scholars along with Indian linguists like Dr.
Suniti Kumar Chatterji and Mahapundit Rahul Sankrityayan have declared
Maithili as a full fledged independent language which has originated from
Sanskrit-Prakrit, Magadhi-Prakrit, Apabhramsa, to Avahatta, Protomaithili
and then developed into the formation of modern Maithili. Earlier attempts
were made by Sir G.A Grierson to publish the grammar in 1881 AD,
chrestomathy and vocabulary of the language in 1882 AD and Bihar peasant
life in 1885 AD to compile the form of Maithili words. He also collaborated
with Hoernle to write a comparative dictionary of the Bihari languages in
1885 & 1889 AD
. In 1946, Pundit Deenbandhu Jha wrote its grammar based on the sutras of
Sanskrit grammar of Panini. He also published a Maithili Dictionary in 1950.
In 1973 the Institute of Advanced Studies Simla, published an incomplete
dictionary of the language compiled by Dr. Jayakant Mishra. Now, Royal Nepal
Academy has taken up the job to publish a Maithili - Nepali - English
Dictionary under the guidance of Dr. Y. Yadav. Dr. Subhadra Jha has written
the formation of Maithili language in 1958. Prof. Radhakrishna Choudhary has
written the Survey of Maithili Literature (1964), Dr. Jayakant Mishra has
written the History of Maithili Literature. In 1968 Pt. Govind Jha wrote The
Origin and Growth of Maithili and he has also compiled a Maithili - English
dictionary recently.
In modern times various writers regularly produce literary writings in all
genres like poetry, prose, essays plays, dramas, fiction, critical reviews,
epics etc. depicting the culture, history, journalism, and linguistics.
Moreover Maithili has an enormous stock of oral literature in the form of
folk tales in prose, verse, ballads and songs.
In spite of all this though even minor languages have been included in the
8th schedule of the Indian constitution, Maithili has been ignored its
rightful entry there. It is the perception of the speakers of this language,
that due to political connivance, the language in its native state Bihar,
has been given the minority status, despite the fact that almost half the
population speaks Maithili. Hindi zealots time and again claim that the
language is a dialect of Hindi having no independent entity despite strong
evidence to its contrary. It is a well-known fact that the history of
Maithili literature is more than a millennium years old whereas that of
Hindi literature has a history of barely 200 years since Bhartendu
Harishchandra.
Unfortunately Maithili speakers themselves don't take pride in the common
daily use of the language. No dailies are published. Even periodicals and
magazines are published few and far between. The language bears the insult
of Hindi zealots and the apathetic state government. Institutions are taken
lightly. The language has been derecognised by the state government from the
educational curriculum and the state civil service examinations. The
candidates have to choose, under pressure a language other than their mother
tongue with which they are not well conversant for this examination.
To a great extent Maithili speakers are themselves to be blamed because of
lack of unity among themselves, too much consideration of caste, creed,
religion, regionalism, parochialism and the vast gap between the elitists
and the downtrodden.
It should not be forgotten that Maithili belongs as much to dalits, Muslims,
and people belonging to lower caste as much as it belongs to persons of
upper castes. The ballads and other folk tales like Lorik, Nayaka Banjara,
Salhes, Deenabhadri, Rayaranpaal, etc. have been preserved by these
so-called dalits and lower castes since the time immemorial by memorizing
and singing traditionally. These are as important contribution to the
Maithili literature as are the writings of upper caste.
Composed by Nagendra
Jha Khelubhai@mithilalive.com
Send your feedback at
info@mithilalive.com